Мудрость Омара Хайяма о смерти: Цитаты и Истины

Смерть является единственной неизбежностью в жизни человека. Омар Хайям, великий поэт и мудрец прошлого века, предложил несколько мыслей о смерти. Он считал, что смерть не должна бояться, так как она приносит нам освобождение от проблем и боли. Он призвал людей бороться со своими страхами и проживать полноценную жизнь. В этой статье мы рассмотрим некоторые из цитат Омара Хайяма о смерти.

Когда б ты жизнь постиг, тогда б из темноты И смерть открыла бы тебе свои черты. Теперь ты сам в себе, а нечего не знаешь, — Что ж будешь знать, когда себя покинешь ты?

Я на чужбине сердцем изнываю, Бреду без цели, горестно взываю. Мне счастья жизнь не принесла, прошла… И где застигнет смерть меня — не знаю.

Не рыдай! Ибо нам не дано выбирать: Плачь не плачь — а придётся и нам умирать, Глиной ставшие мудрые головы наши Завтра будет ногами гончар потирать.

Водой небытия зародыш мой вспоён, Огнем страдания мой мрачный дух зажжён; Как ветер, я несусь из края в край вселенной И горсточкой земли окончу жизни сон.

Часть людей обольщается жизнью земной, Часть — в мечтах обращается к жизни иной. Смерть — стена. И при жизни никто не узнает Высшей истины, скрытой за этой стеной.

Увидав черепки — не топчи черепка. Берегись! Это бывших людей черепа. Чаши лепят из них — а потом разбивают. Помни, смертный: придет и твоя череда!

Пей! Время пусть летит. Вернутся На то же место звёзды… Наш же прах Замазкой будет на стене. В стенах Для смерти люди новые проснутся.

Порою некто гордо мечет взгляды: «Это — я!» Украсит золотом свои наряды: «Это — я!» Но лишь пойдут на лад его делишки, Внезапно смерть выходит из засады: «Это — я!»

Разумно ль смерти мне страшиться? Только раз Я ей взгляну в лицо, когда придет мой час. И стоит ли жалеть, что я — кровавой слизи, Костей и жил мешок — исчезну вдруг из глаз?

Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу. Утешенья в надежде на рай не ищу, Душу вечную, данную мне ненадолго, Я без жалоб в положенный срок возвращу.

Сегодня ты богат, а завтра нищ. Твой прах развеют ветры пепелищ, Смешают с глиной, и она однажды Пойдет на стены будущих жилищ.

Я смерть готов без страха повстречать. Не лучше ль будет там, чем здесь, — как знать? Жизнь мне на срок дана. Верну охотно, Когда пора наступит возвращать.

Тот усердствует слишком, кричит: «Это — я!» В кошельке золотишком бренчит: «Это — я!» Но едва лишь успеет наладить делишки — Смерть в окно к хвастунишке стучит: «Это — я!»

Сейчас ты властвуешь, твой трон — высоко, А нищий — в бедствии, в нужде жестокой. Но скоро — там, за аркой смертных врат, Тебя от нищего не отличат.

Египет, Рим, Китай держи ты под пятой, Владыкой мира будь, — удел конечный твой Ничем от моего не будет отличаться: Три локтя савана и пядь земли сырой.

Мы из глины, — сказали мне губы кувшина, — Но в нас билась кровь цветом ярче рубина… Твой черёд впереди. Участь смертных едина. Всё, что живо сейчас — завтра: пепел и глина.

Подумай: миг придёт – и смерть исторгнет жадно Последний слабый вздох из бледных уст твоих! Приди в себя! Взгляни, как время беспощадно Повергло в прах, смело вокруг тебя других!

Ты день и ночь на мир глядишь корыстным взором, Стяжаньем осквернил крылатые мечты! Настанет Судный день, карающий позором! Скажи, о страшном дне досель не мыслишь ты?

Друг, в нищете своей отдай себе отчёт! Ты в мир ни с чем пришёл, могила всё возьмёт. «Не пью я, ибо смерть близка», — мне говоришь ты; Но пей ты иль не пей — она в свой час придёт.

От страха смерти я, — поверьте мне, — далёк: Страшнее жизни что мне приготовил рок? Я душу получил на подержанье только И возвращу её, когда наступит срок.

Нам с гуриями рай сулят на свете том И чаши, полные пурпуровым вином. Красавиц и вина бежать на свете этом Разумно ль, если к ним мы всё равно придём?

В одной руке цветы, в другой — бокал бессменный, Пируй с возлюбленной, забыв о всей вселенной, Покуда смерти смерч вдруг не сорвёт с тебя, Как с розы лепестки, сорочку жизни бренной.

Из допущенных в рай и повергнутых в ад Никогда и никто не вернулся назад. Грешен ты или свят, беден или богат — Уходя, не надейся и ты на возврат.

Плачь — не плачь, а придется и нам умереть. Небольшое несчастье — однажды истлеть. Горстка грязи и крови… Считай, что на свете Нас и не было вовсе. О чем сожалеть?

Я не тот, кого мысли о смерти гнетут, Сомневаюсь, чтоб там было хуже чем тут. Эту жизнь я вернуть своевременно должен, Ну а там вместо времени — вечность дадут.

Никто не лицезрел ни рая, ни геенны; Вернулся ль кто оттуда в мир наш тленный? Но эти призраки бесплодные для нас И страхов и надежд источник неизменный.

Когда голову я под забором сложу, В лапы смерти, как птица в ощип, угожу — Завещаю: кувшин из меня изготовьте, Приобщите меня к своему кутежу!

Я нигде преклонить головы не могу. Верить в мир замогильный — увы! — не могу. Верить в то, что, истлевши, восстану из праха Хоть бы стеблем зеленой травы, — не могу.

Когда от жизненных освобожусь я пут И люди образ мой забвенью предадут, О, если бы тогда — сказать ли вам? — для пьяниц Из праха моего был вылеплен сосуд!

Как там в мире ином? — я спросил старика, Утешаясь вином в уголке погребка. Пей! — ответил. — Дорога туда далека. Из ушедших никто не вернулся пока.

Предстанет Смерть и скосит наяву, Безмолвных дней увядшую траву… Кувшин из праха моего слепите: Я освежусь вином — и оживу.

Ухожу, ибо в этой обители бед Ничего постоянного, прочного нет. Пусть смеется лишь тот уходящему вслед, Кто прожить собирается тысячу лет.

От стрел, что мечет смерть, нам не найти щита: И с нищим, и с царём она равно крута. Чтоб с наслажденьем жить, живи для наслажденья, Всё прочее — поверь! — одна лишь суета.

Где вы, друзья! Где вольный ваш припев? Ещё вчера, за столик наш присев, Беспечные, вы бражничали с нами… И прилегли, от жизни охмелев!

Когда вселенную настигнет день конечный, И рухнут небеса, и Путь померкнет Млечный, Я, за полу схватив создателя, спрошу: «За что же ты меня убил, владыка вечный?»

Кого из нас не ждёт последний, Страшный суд, Где мудрый приговор над ним произнесут? Предстанем же в тот день, сверкая белизною: Ведь будет осуждён весь темноликий люд.

Чистый дух, заключенный в нечистый сосуд, После смерти на небо тебя вознесут! Там — ты дома, а здесь — ты в неволе у тела, Ты стыдишься того, что находишься тут.

Пророки приходили к нам толпами, И миру темному обещан ими свет. Но все они с закрытыми глазами Во тьму сошли один другому вслед.

Вижу смутную землю — обитель скорбей, Вижу смертных, спешащих к могиле своей, Вижу славных царей, луноликих красавиц, Отблиставших и ставших добычей червей.

Когда последний вздох испустим мы с тобой, По кирпичу на прах положат мой и твой. А сколько кирпичей насушат надмогильных Из праха нашего уж через год-другой!

Двести лет проживёшь — или тысячу лет Всё равно попадёшь муравьям на обед. В шёлк одет или в жалкие тряпки одет, Падишах или пьяница — разницы нет!

От земной глубины до далёких планет Мирозданья загадкам нашёл я ответ. Все узлы развязал, все оковы разрушил, Узел смерти одной не распутал я, нет!

Пей, ибо скоро в прах ты будешь обращён. Вез друга, без жены твой долгий будет сон. Два слова на ухо сейчас тебе шепну я: «Когда тюльпан увял, расцвесть не может он».

Люди тлеют в могилах, ничем становясь. Распадается атомов тесная связь. Что же это за влага хмельная, которой Опоила их жизнь и повергнула в грязь?

Хоть сотню проживи, хоть десять сотен лет, Придется все-таки покинуть этот свет, Будь падишахом ты иль нищим на базаре, — Цена тебе одна: для смерти санов нет.

Даже самые светлые в мире умы Не смогли разогнать окружающей тьмы. Рассказали нам несколько сказочек на ночь — И отправились мудрые, спать, как и мы.

Нет ни рая, ни ада, о сердце моё! Из мрака возврата, о сердце моё! И не надо надеяться, о сердце моё! И бояться не надо, о сердце моё!

Не одерживал смертный над небом побед. Всех подряд пожирает земля-людоед. Ты пока ещё цел? И бахвалишься этим? Погоди: попадёшь муравьям на обед!

Все те, что некогда, шумя, сюда пришли И обезумели от радостей земли, — Пригубили вина, потом умолкли сразу И в лоно вечного забвения легли.

Ты прости Меня Бог, что на Тебя я жалуюсь! Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу, Утешение в надежде на рай не ищу, Душу вечную, данную мне ненадолго. Я без жалоб в положенный срок возвращу.

Те, в ком страсти волнуются, мысли кипят, — Все на свете понять и изведать хотят. Выпьют чашу до дна — и лишатся сознанья, И в объятиях смерти без памяти спят.

Жизнь уходит из рук, надвигается мгла, Смерть терзает сердца и кромсает тела, Возвратившихся нет из загробного мира, У кого бы мне справиться: как там дела?

Снова туча на землю роняет слезу. Трезвый, этого зрелища я не снесу. Нынче мы, на траве развалясь, отдыхаем — Завтра будем лежать под травою, внизу.

И того, кто умён, и того, кто красив, Небо в землю упрячет, под корень скосив. Горе нам! Мы истлеем без пользы, без цели. Станем бывшими мы, бытия не вкусив.

Не правда ль, странно? — сколько до сих пор Ушло людей в неведомый простор, И ни один оттуда не вернулся… Всё б рассказал — и кончен был бы спор!

Пришел он, моего жизнекрушенья час, Из темных волн, увы, я ничего не спас! Джемшида кубок я, но миг — и он разбился; Я факел радости, но миг — и он погас.

Пусть сердце мир себе державой требует, И вечной жизни с вечной славой требует. А смерть наводит лук — и от него, Всей жизни жертвою кровавой требует.

Я познание сделал своим ремеслом, Я знаком с высшей правдой и с низменным злом. Все тугие узлы я распутал на свете, Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.

Чтоб обмыть мое тело, вина принесите, Изголовье могилы вином оросите. Захотите найти меня в день воскресенья. Труп мой в прахе питейного дома ищите.

В глуби небес — бокал, невидимый для глаз; Он уготован там для каждого из нас. Поэтому, мой друг, к его краям устами Прильни безропотно, когда придёт твой час.

Кристина Залозная

Филолог, переводчик (славянские языки); учитель русского, украинского языка и литературы.

Оцените автора
Цитаты и афоризмы
Добавить комментарий

  1. Анастасия Бабичева

    Омар Хайям дает нам настоящую мудрость о смерти. Он помогает нам понять, что мы должны жить нашу жизнь наилучшим образом, используя время, которое нам дано. Не бойтесь смерти, потому что она неизбежна, а вместо этого используйте ее как мотивацию, чтобы жить большей и более счастливой жизнью.

    Ответить
  2. Елена Петрова

    Омар Хайям умел проникнуться смыслом жизни и понять, что смерть является природным законом жизни. Слушая его цитаты и истины, можно понять, что нет ничего постоянного в жизни и нужно наслаждаться каждым моментом. Все цитаты Омара Хайяма полны глубокого смысла и помогают нам думать о жизни и смерти с позитивной стороны.

    Ответить
  3. Родион

    Мне было всего двадцать лет, когда я впервые услышал цитаты Омара Хайяма о смерти. Это произошло на университетской лекции по истории философии. Мы изучали разные философские школы и направления, и преподаватель внимательно разбирал работы известных мыслителей.

    Однажды, когда он рассказывал о персидской философии и культуре, он уделил внимание стихам Омара Хайяма. Эти стихи о смерти, времени и смысле жизни затронули меня глубоко. В тот момент я был молод и полон энтузиазма, но эти слова заставили меня задуматься о смысле всего происходящего вокруг.

    С течением времени, я начал изучать более подробно творчество Омара Хайяма и его философские взгляды. Это привело меня к более глубокому пониманию жизни и смерти. Я стал ценить каждый момент, проведенный с близкими, и стремиться к саморазвитию.

    Сегодня, когда я вспоминаю тот период своей жизни, я понимаю, что цитаты Омара Хайяма о смерти действительно оказали большое влияние на меня. Они помогли мне найти смысл в жизни и научили ценить ее ценность. Смерть всегда будет неотъемлемой частью нашего существования, но благодаря мудрым словам Хайяма, я научился принимать ее как нечто естественное и, в некотором смысле, даже красивое.

    Ответить