Цитаты на итальянском с переводом

Италия – страна, известная своим искусством, архитектурой и кухней. Италия также всемирно известна своей красотой от гор до озер, от замков до церквей, от мужчин до женщин, здесь каждый найдет что-то для себя. Италия – страна традиций и культуры. Это земля истории, религии и искусства. Это также дом для вкусной еды и вкусного вина.

Красота Италии проявляется во многих достопримечательностях. Рим – сердце страны. Здесь базируется итальянское правительство и проходят многие важные культурные мероприятия.

Il mio cuore è solo tuo / tua. Мое сердце только твое.

Ho imparato a sognare ed ora non smetterò… Я научился мечтать, и сейчас не прекращаю это делать…

Nessuno può farti sentire inferiore senza il tuo consenso. Никто не заставит вас почувствовать себя неполноценным без вашего согласия.

Sei il grande amore della mia vita. Ты любовь всей моей жизни.

Tutto muore ma tu sei la cosa pi? cara che ho. Всё умирает, но ты единственное самое дорогое, что у меня есть.

Posso accompagnarti a casa? Можно мне проводить тебя до дома?

Ti amo con tutto il cuore. Я люблю тебя всем сердцем.

La frase più pericolosa in assoluto è: abbiamo sempre fatto così. Самая опасная фраза в нашем языке: «Мы всегда так делали».

Tieni il viso rivolto sempre verso il sole e le ombre cadranno dietro di te. Держи свое лицо всегда к Солнцу — и тени будут отставать от тебя.

Ti voglio sempre avere al mio fianco. Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Цитаты про бывших парней со смыслом

Ti ammiro. Я тобой восхищаюсь.

Stai lontano dalle persone negative. Hanno un problema per ogni soluzione. Держитесь подальше от негативных людей. У них есть проблема для каждого решения.

Sono grato a tutte quelle persone che mi hanno detto di no. È grazie a loro se sono quel che sono. Я благодарен всем тем людям, которые сказали мне «нет». Именно благодаря им я такой, какой я есть.

Quella che il bruco chiama fine del mondo, il resto del mondo lo chiama farfalla. То, что гусеница называет концом света, весь мир называет это бабочкой.

Posso offrirti qualcosa da bere? Можно предложить тебе что-нибудь выпить?

Sono nata per la felicità. Я рождена для счастья.

Nel dubbio non lo fare! Сомневаешься — не делай!

Chi non può cambiare idea non può cambiare nulla. Тот, кто не может изменить свое мнение, не может ничего изменить.

Sei l’aria che mi nutre. Ты — воздух, которым я дышу.

Se giudichi le persone, non avrai tempo per amarle. Если вы будете судить людей, у вас не будет времени любить их.

ИНТЕРЕСНО: Цитаты Аль Капоне со смыслом

L’unica vera saggezza è sapere di non sapere nulla. Единственная истинная мудрость — знать, что ты ничего не знаешь.

Ognuno vede quel che tu pari, pochi sentono quel che tu sei. Каждый видит, каким ты кажешься, мало кто чувствует, каков ты есть.

Non vogliamo vivere in eterno, bensì vivere intensamente. Не в наших планах жить вечно, в наших планах жить ярко

Chi rende impossibile una rivoluzione pacifica renderà inevitabile una rivoluzione violenta. Те, кто делает мирную революцию невозможной, делают насильственную революцию неизбежной.

L’essenziale è invisibile agli occhi. Самое главное — то, чего не увидишь глазами

Alla fine, ciò che conta non sono gli anni della tua vita, ma la vita che metti in quegli anni. В конце концов, важны не годы жизни, а жизнь в эти годы.

L’amore consiste nell’essere cretini insieme. Любовь состоит в том, чтобы быть идиотами вместе.

Solo tu mi capisci! Только ты меня понимаешь!

Chi non lavora, non mangia. Кто не работает, тот не ест.

Tutto muore ma tu sei la cosa più cara che ho. Всё умирает, но ты единственное самое дорогое, что у меня есть.

РЕКОМЕНДУЕМ: Цитаты о душе и музыке со смыслом

Fa più rumore un albero che cade di una foresta che cresce. Падающее дерево производит больше шума, чем растущий лес.

Quando la libertà arriva con le mani sporche di sangue è difficile stringerle la mano. Когда свобода приходит с руками, забрызганными кровью, трудно пожать ей руку.

Patti chiari, amicizia lunga. Расчет дружбу не портит.

Sposami! Выходи за меня!

Fare un nuovo passo, dire una nuova parola, è ciò che la gente teme di più. Люди больше всего боятся сделать новый шаг, сказать новое слово.

Tu sei quello che fai, non quello che dici che farai. Вы то, что вы делаете, а не то, что вы говорите, вы будете делать.

Credi nei sogni, credi nella libertà. Верь в мечту, верь в свободу.

Per apprezzare la bellezza di un fiocco di neve è necessario resistere al freddo. Чтобы оценить красоту снежинки, нужно противостоять холоду.

Scegli un lavoro che ami, e non dovrai lavorare neppure un giorno in vita tua. Выберите работу, которую вы любите, и вам не придется работать даже один день в жизни.

Le persone sono lontane quando ci stanno accanto, figurarsi quando sono lontane davvero. Люди далеки друг от друга, когда они рядом, и прикидываются, когда они действительно чужие.

Senza di te la vita non ha piu senso. Без тебя жизнь больше не имеет смысла.

Le cose non cambiano; siamo noi che cambiamo. Меняются не вещи; меняемся мы.

Я заметила (я поняла), что любовь меняет видение. Ho visto che l’amore cambia il modo di guardare.

Mi fai impazzire… Ты сводишь меня с ума…

Non è da dove vieni. È dove stai andando che conta. Не имеет значения откуда ты пришёл, а важно куда ты идёшь.

Credi all’amore a prima vista? Ты веришь в любовь с первого взгляда?

I due giorni più importanti della vita sono il giorno in cui sei nato e il giorno in cui scopri il perché. Два самых важных дня в вашей жизни — это день, когда вы родились, и день, когда вы выяснили зачем.

Chi vivra’, vedra’. Поживем — увидим

Quando ami qualcuno, lo ami così com’è e non come vorresti che fosse. Когда вы любите кого-то, вы любите их такими, какие они есть, а не такими, какими вы хотели бы, чтобы они были.

Cosa fai stasera? Conosco un buon ristorante italiano… Что ты делаешь сегодня вечером? Я знаю один отличный итальянский ресторан…

Non è la specie più forte o la più intelligente a sopravvivere, ma quella che si adatta meglio al cambiamento. Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к измене.

Oggi sei più vecchio di quanto tu sia mai stato, e più giovane di quanto sarai mai. Сегодня ты старше чем когда либо был, и моложе чем когда либо будешь.

Ti amo con tutta me stessa / tutto me stesso, e anche di più. Я люблю тебя всем своим естеством и даже больше.

Smetterò di amarti solo quando un pittore sordo riuscirà a dipingere il rumore di un petalo di rosa cadere su un pavimento di cristallo di un castello mai esistito. Я перестану любить тебя только тогда, когда глухому художнику удастся изобразить звук падающего лепестка розы на хрустальный пол никогда не существовавшего замка.

Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei propri sogni. Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты.

Se hai bisogno e non mi trovi, cercami in un sogno. Если тебе надо и ты не можешь найти меня, ищи меня во сне.

Tutto ciò che viene fatto in questo mondo è fatto dalla speranza. Все, что сделано в этом мире, сделано надеждой.

Hai delgi occhi proprio belli. У тебя красивые глаза.

Vivono male quelli che pensano di vivere per sempre. Те, кто думают, что живут вечно, живут плохо.

Non è quello che diciamo o pensiamo che ci definisce, ma quello che facciamo. Нас определяет не то, что мы говорим или думаем, а то, что мы делаем.

Кристина Залозная

Филолог, переводчик (славянские языки); учитель русского, украинского языка и литературы.

Оцените автора
Цитаты и афоризмы
Добавить комментарий

  1. Анастасия Кравченко

    Я довольна этой страницей! Она помогла мне лучше понять итальянский язык и привнесла много новых идей в мое понимание языка. Разнообразие цитат известных личностей позволяет мне практиковать язык и получить вдохновение. Спасибо за такую полезную страницу!

    Ответить
  2. Арсентий

    Когда-то летом я отправился в путешествие по Италии. В первый вечер в Риме, я случайно встретил красивую женщину на площади перед фонтаном Треви. Мы начали разговаривать, и она представилась как Анна.

    Проводя вечер вместе, мы поделились историями и рассказали друг другу о наших мечтах. Я узнал, что она обожает итальянскую поэзию и цитаты. Она даже знала несколько известных цитат на итальянском языке. Она поделилась одной из них со мной: “L’amore domina senza regole” – “Любовь властвует без правил”. Эта фраза заставила меня задуматься о глубине чувств.

    В тот момент мне захотелось выразить свои чувства, и я сказал ей: “Il mio cuore и tuo per sempre” – “Моё сердце принадлежит тебе навсегда”. Её глаза загорелись радостью, и она улыбнулась.

    Мы провели вместе незабываемые дни, путешествуя по Италии, и каждый раз, когда находили интересные цитаты, делились ими друг с другом. Наше приключение завершилось тем, что я ей предложил, и она согласилась стать моей женой. С тех пор мы живём вдвоём, каждый день напоминая друг другу о том, как важны цитаты в нашей жизни. Ведь они могут выразить то, что словами трудно описать.

    Ответить